<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Marilyn Bowering</title>
	<atom:link href="http://marilynbowering.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://marilynbowering.com</link>
	<description>Novelist, Poet &#038; Playwright</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Apr 2013 01:07:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Childhood</title>
		<link>http://marilynbowering.com/childhood/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/childhood/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2012 19:58:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mobius</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slow Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[<p>Recently, the filmmaker Anna Tchernakova asked me, for a project she’s working on, to think of three objects from my childhood bedroom that were so essential that if I had them again, I’d be able to re-create the room. We moved many times when I was a child, but the room I think of first [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/childhood/">Childhood</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><header>
<section>Recently, the filmmaker Anna Tchernakova asked me, for a project she’s working on, to think of three objects from my childhood bedroom that were so essential that if I had them again, I’d be able to re-create the room. We moved many times when I was a child, but the room I think of first is the one that has been in my mind when I’ve been writing the poems in<strong><em>Soul Mouth</em></strong> (<a href="http://www.exileeditions.com/">www.ExileEditions.com</a> ISBN 978-1-55096-300-7;  Fall 2012)</section>
</header>
<div>
<p>The house was set in an orchard and we lived there with my grandparents. I shared the bedroom with my brother, and so my personal space was restricted. My three objects were a ukulele, a blackboard (and chalk) I carried everywhere so I could draw, and a white ‘comforter’ covered in tiny roses.  I heaped the comforter over my head whenever I wanted privacy—mostly to tell stories to an imaginary friend or to negotiate encounters with some of the peculiar people who turned up at my grandmother’s house. (One of these was a very old lady, dressed in voluminous black, who carried an ear trumpet: I’ve not seen anyone like her since!)  It hadn’t occurred to me, until I heard <em>ME</em> answer the same question with descriptions of his pets (a canary, a budgie and a white mouse) how clearly the objects represented fundamental traits.</p>
<p>Almost by definition, the books loved in childhood are <em>slow books<strong>:</strong></em> we love to hear them over and over; and when we’re grownups may return to them not only to read to our own children, but for reassurance. Poems and stories kept in memory, fairy-tales, and bed time stories are part of this repertoire: I still love to be read to and I know I’m not alone in saying that being read to by my husband was part of how I fell in love.</p>
<p>Books about childhood, or rooted in childhood, can be powerful.  A <em>Slow Book</em> choice in this category would be the Swedish-Finnish author, Tove Jansson’s, <strong><em>The Summer Book.</em></strong>Focused on the relationship between six year old Sophia and her grandmother, the story unfolds over a number of summers spent on a Finnish island. The limits of the landscape and volatility of the weather add to the clarity of a portrayal of the girl and her family following the death of the child’s mother. Images of old age; childhood fears; life and death and the sea; and especially the passionate nature of Sophia make for a book that is both pure and unsentimental. I’ve read it three times. I know that child—I miss her.</p>
</div>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/childhood/&text=Childhood" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/childhood/">Childhood</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/childhood/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Soul Mouth</title>
		<link>http://marilynbowering.com/soul-mouth-2/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/soul-mouth-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 04:37:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marilyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=756</guid>
		<description><![CDATA[<p>Exile Editions 978-1-55096-245 Bowering’s writing is enough to renew one’s faith in the simple strength and beauty of well-crafted poems, or even that such writing still exists. In Soul Mouth, Marilyn Bowering’s first collection in five years, the poet explores the story of childhood and mythology and the development of observation, sexuality and spirituality through [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/soul-mouth-2/">Soul Mouth</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><p><a href="http://marilynbowering.com/wp-content/uploads/2012/07/Soul-Mouth-Cover.jpg"><img class="size-medium wp-image-757" title="Soul Mouth Cover" alt="" src="http://marilynbowering.com/wp-content/uploads/2012/07/Soul-Mouth-Cover-205x300.jpg" width="205" height="300" /></a></p>
<p>Exile Editions 978-1-55096-245</p>
<p><em>Bowering’s writing is enough to renew one’s faith in the simple strength and beauty of well-crafted poems, or even that such writing still exists.</em></p>
<p>In Soul Mouth, Marilyn Bowering’s first collection in five years, the poet explores the story of childhood and mythology and the development of observation, sexuality and spirituality through their connections not only to personal history but to the animal world and the environment. Monday Magazine said that she “converses with the reader like a brave acquaintance.”</p>
<p><em>Previous praise</em>:<br />
“The sensory affection of Marilyn Bowering’s words makes each poem glow. The intelligence of heart, mind and body are merged throughout with emotional depth and a rare meditative sensibility. This is a wise, tenderly cadenced work, exquisitely drawn and evocative.”<br />
—Don Domanski</p>
<p>“To read Bowering is to fall into the mystical hands of her words; she never betrays our trust.”<br />
—Susan Musgrave, The Vancouver Sun</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Comments:</em></p>
<p>Marilyn Bowering’s work has been important to me for years: its questing intelligence, its insistence on the truth of emotion. She is capable of the long look, which sees through time and artifice, to the bottom of the pool.</p>
<p>Jan Zwicky, author of <em>Forge </em>and <em>Songs for</em> <em>Relinquishing the Earth</em></p>
<p><em> </em>The poems emerge, often, from childhood, almost pre-childhood….Walls fall, identities shift, and something is walking through the snow just outside the window.  There’s nothing soft or precious here, just a tough, wide-awake daring.</p>
<p>Patrick Friesen, author of <em>Dark Boat</em> and <em>The Shunning</em></p>
<p><em>Reviews:</em></p>
<p><em><strong>The Toronto Star</strong></em></p>
<p>The most striking aspect of Soul Mouth is Bowering’s ability to shift seamlessly from a scene of the commonplace into a mystical realm. Thus, a poem depicting a family picnic features exact, homey details (“from the trunk of one of the Chevys, the cousins brought out/rope, and we ran to take sides”). But the tug-of-war takes a mythic turn: “the moon, the planets, the stars doubled in water/and pulled hard too,/through the uncoiling sea,/the dead along with us,/in their too tight good clothes.”<br />
The continuity between the living and the dead comes up repeatedly, not only with respect to loved ones the poet has lost but also, in a collective sense, our connection to antiquity (elements of fairy tales, folklore and mythology echo throughout the collection). Doors are another recurring motif, perhaps as a symbolic reminder that the ordinary can serve as a threshold onto another reality.<br />
There’s a crisp, luminous clarity to Bowering’s language, whether she’s describing birds “small as pull knobs” or a dreamlike vision in which desire takes the shape of a fish, “like a small cache of silver.” But there’s also depth to that beguiling simplicity. On one level, the following lines describe setting off on a journey. Read them as an allegory of life itself, however, and they are both powerful and poignant — and indicative of this collection’s reach:<br />
I must put on my shoes,<br />
pick up the bag by my side;<br />
I must remember who I have to meet<br />
and when; time is passing.<br />
<em>Barbara Carey</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/soul-mouth-2/&text=Soul Mouth" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/soul-mouth-2/">Soul Mouth</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/soul-mouth-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The China Run</title>
		<link>http://marilynbowering.com/the-china-run/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/the-china-run/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 19:54:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mobius</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slow Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=795</guid>
		<description><![CDATA[<p> by Neil Paterson, Hodder and Stoughton Ltd., London 1948 The China Run, the Scottish writer Neil Paterson’s account of the life of his great-grandmother, Christian, a sea-captain in the China trade, is a slim volume of ninety-five pages. I’ve read it at least half-a-dozen times, each time with immense pleasure in both the story and [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/the-china-run/">The China Run</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><header>
<section><time datetime="2012-07-08"><a href="http://marilynbowering.posterous.com/the-china-run"><span style="color: #333333;"> by Neil Paterson, Hodder and Stoughton Ltd., London 1948</span></a></time></section>
</header>
<div>
<p>The China Run, the Scottish writer Neil Paterson’s account of the life of his great-grandmother, Christian, a sea-captain in the China trade, is a slim volume of ninety-five pages. I’ve read it at least half-a-dozen times, each time with immense pleasure in both the story and the style. Christian (1829-1893) lived an obscure life in the port of Banff  on Scotland’s east coast until in 1845, when she was sixteen, a strange ship arrived, its Captain fell in love with her and took her back to his home port in Wales. I won’t tell the entire story here, but she turned out to have a gift for navigation, and by the time the window of an exotic, adventurous life closed for Christian in 1863 when it was proven in court that a woman was not a fit person to have command of a ship at sea, to represent Her Majesty in her trade abroad and to hold a position of authority over men, she had successfully traded in China, Australia and South America, survived numerous attempts on her life and honour, fought off  pirates and been pursued around the world by the flamboyant American ship’s Master, Tancy McCoy.</p>
<p>Here is Paterson’s account of their first meeting:</p>
<p>‘Of his appearance at least there is no doubt. Christian, descending the stairs from the painter’s attic [where her portrait was underway in Foo Chow Foo] to the saloon, saw him as “a tall, heavily built man, deeply browned by sun and wind, not ill-favoured yet with a reckless air, his cap on the back of his head, and a look in his eyes which I first took to be merry and half smiled to him in answer, but which I saw then to be most insolent, and could have torn the lips from my face in my chagrin.”</p>
<p>‘“Yes,” Tancy McCoy said.  “Yes, Ma’am, you should always blush. It sure is becoming. Turn around.”</p>
<p>‘She goggled at him and he nodded encouragingly. “Turn around,” he said, and before she realized what she was about she had turned.  Tancy McCoy had that sort of influence on people.’</p>
<p>Her later downfall came about in the usual manner—through the envy and greed of relatives and the judgment of conventional society.</p>
<p>I love Paterson’s comment, when he compares two portraits painted of Christian, one at the height of her adventures and the other thirty years later when she had done her best to fade into respectability: “…I think that a hundred years ago a woman did not have a lot of fun, or if she did she had it for a short time only.”</p>
<p>Paterson had access to Christian’s letters, and much of the tale is told in her own words; but Paterson’s eye for character, and social detail and his clear-eyed response to his great-grandmother gives the story a sweet simplicity: it is beautifully written in straightforward and elegant prose; not a word out of place, not a sentiment too far. It remains one of the best short non-fiction books I have read.</p>
<p>The circumstances in which I encountered The China Run have stayed with me. We were living on an estate in Perthshire, Scotland during a winter of power-cuts. The pheasant soup froze on the stove; my toothbrush froze in the glass. I spent my days in the attic under quilts, writing, glancing at Sron a Clachain through one of the small skylights and at Ptarmigan Ridge through the other. When we were snowed in, and not even the Postie could get through to deliver the mail, and a walk to the farm at Daldravaig was out of the question with the wind howling down the tunnel of the glen, we drank whisky in bed with all our clothes on.  M read the whole of McGonnagle aloud to me, but soon we were out of books; there was no library nearer than Edinburgh and we had no money for books even if there’d been any to buy.</p>
<p>I was in the attic working and M was downstairs blowing on the fire when he shouted to me. I went outside. Way down the road, just crowning the bridge by the Hydro station was a blue van. And it was moving.  It kept coming; it stopped at Daldravaig, and then we waited excitedly to see if it would reach us.  At length—after a long wait, long enough to brew tea for the driver&#8211; the blue library van drew up in front of the gate.</p>
<p>We were already in our boots and coats. The driver opened his door. “How did you get here?” I asked him.</p>
<p>“Och, we always do,” he said.</p>
<p>Inside, the van walls were lined with books. I picked at random. It was growing late and I knew he had to be back in Aberfeldy and off the roads before dark.</p>
<p>One of the books I borrowed that day was The China Run.  I read it that night and immediately read it again.  Eventually, with the help of a friend, we tracked down a copy.</p>
<p>Paterson died in 1995 only about 45 kms from where I’d been living when I first read his book.  I’d had no idea, until I looked him up just now, that he’d been an important screenwriter, too, and had written the screen-play for the film of John Braine’s novel, Room at the Top.</p>
</div>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/the-china-run/&text=The China Run" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/the-china-run/">The China Run</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/the-china-run/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetry from a Novel in Progress</title>
		<link>http://marilynbowering.com/poetry-from-a-novel-in-progress-2/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/poetry-from-a-novel-in-progress-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 19:54:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mobius</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slow Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=793</guid>
		<description><![CDATA[<p>I don’t know if other writers who are poets as well as novelists find, like I do, that when they are writing fiction poems leak through. Rarely do these end up in the finished work—they really don’t fit. But it seems—unfair—not to admit their existence. There could be, I suppose, waiting for an anthologist with [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/poetry-from-a-novel-in-progress-2/">Poetry from a Novel in Progress</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><header>
<section>I don’t know if other writers who are poets as well as novelists find, like I do, that when they are writing fiction poems leak through. Rarely do these end up in the finished work—they really don’t fit. But it seems—unfair—not to admit their existence. There could be, I suppose, waiting for an anthologist with the curiosity to follow this up, a book to be made of such poems. The poems below belong to several different voices. A young woman, a narrator, a lover….</section>
</header>
<div>
<p><strong><em>Poetry from a Novel in Progress:</em></strong></p>
<p>In this place, small as the beginning of Time<br />
Where my mind walks through flowers<br />
On its own and with gravity<br />
Walks with the roundness of oranges and lemons<br />
As it measures its steps</p>
<p>Walks fearfully<br />
Walks and sings anyway<br />
I’d like to sleep as if I were still a girl<br />
With nothing on my mind but arrivals<br />
*</p>
<p>Everything had to be born<br />
Even heaven and earth</p>
<p>Before there was water<br />
There was nothing</p>
<p>And once there was water<br />
The slime of the earth</p>
<p>Began to slip and slide</p>
<p>Yahweh and his Beloved<br />
Joined, and blew the breath</p>
<p>Of soul into the clay-made human<br />
And soon, even in the garden</p>
<p>Made for the Created One</p>
<p>Even among the trees and birds<br />
And at the junction of rivers</p>
<p>That brought news of gold<br />
And lapis lazuli from far places—vast</p>
<p>Material blessings—</p>
<p>Profound loneliness prevailed… even<br />
After such remarkable beauty</p>
<p>Then the woman already existing<br />
Stepped aside from the man</p>
<p>So they could look at each other<br />
And be happy</p>
<p>*</p>
<p>Then they slept together<br />
Man and woman, tight as thieves<br />
And the woman conceived</p>
<p>What pleasure they took<br />
In their bodies&#8211;they were young</p>
<p>As the world, the night drank them down<br />
‘Til dawn, and all day long</p>
<p>They were love-making, always<br />
They scarcely supped or</p>
<p>Touched ground</p>
<p>The children worked<br />
Neither seen nor heard</p>
<p>One boy, Cain, tilled the soil<br />
The other, Abel, watched flocks: the stars pressed</p>
<p>At his soul, he took flight: Cain, lonely as grass<br />
Wrenched at stones; his back hurt</p>
<p>His hands ached, the damp<br />
Flayed his joints: wash, cook, plant, harvest—</p>
<p>Oi vey!</p>
<p>Abel sang, played flute, slept warm between sheep<br />
Cold cold was Cain, his sadness a blight: it rained</p>
<p>It snowed without respite<br />
It was right to give thanks</p>
<p>Yet one boy grew straight, the other bent<br />
One hardly slept, the other dreamt</p>
<p>Yahweh preferred blood<br />
To the labour for bread</p>
<p>He thrived on it – hurt Cain’s heart<br />
Who was envious and harnessed</p>
<p>They were in the field, these boys<br />
One cheerful, one jealous</p>
<p>It wasn’t fair, it was hard<br />
To bear and not care</p>
<p>And Cain did</p>
<p>And brought hatred, murder and death<br />
To the world</p>
<p>As Yahweh had willed it</p>
<p>*</p>
<p>Sleepless sailors<br />
Aim for streets<br />
Their feet drag water<br />
From other worlds</p>
<p>Others arrive and leave<br />
But these navigators can only begin</p>
<p>Like an unfinished play<br />
Under the sun of imagined seas<br />
Are those who live in houses<br />
And watch from balconies</p>
<p>*</p>
<p>In a dark wood<br />
Trees surround you, but<br />
Their branches fill with birds<br />
A wing; an iridescent eye<br />
Such fire as the Phoenix brings</p>
<p>The woods grizzle with rain<br />
Light drains, and is cold<br />
You are song, although you’ve lost<br />
Your singing<br />
Be your ears, until your voice takes hold<br />
And you can view<br />
Blue wings, a flash of gold</p>
<p>Everything is made<br />
Put your tongue out to the rain<br />
And claim.</p>
</div>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/poetry-from-a-novel-in-progress-2/&text=Poetry from a Novel in Progress" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/poetry-from-a-novel-in-progress-2/">Poetry from a Novel in Progress</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/poetry-from-a-novel-in-progress-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Green</title>
		<link>http://marilynbowering.com/green-2/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/green-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 18:13:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mobius</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Works]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=658</guid>
		<description><![CDATA[<p>  “Green, is a beautiful book! The sensory affection of Marilyn Bowering’s words make each poem glow.  The intelligence of heart, mind and body are merged throughout with emotional depth and a rare meditative sensibility. This is wise, tenderly cadenced work, exquisitely drawn and evocative.  The linguistic grace of these poems simmers with the authority [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/green-2/">Green</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-CA;"> </span></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-CA;">“Green, is a beautiful book! The sensory affection of Marilyn Bowering’s words make each poem glow.  The intelligence of heart, mind and body are merged throughout with emotional depth and a rare meditative sensibility. This is wise, tenderly cadenced work, exquisitely drawn and evocative.  The linguistic grace of these poems simmers with the authority of love and the synaptic reach of redemption that keeps the art alive.  It was a joy to read.”</span></p>
<p><em><span style="font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: EN-CA;">Don Domanski </span></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In Green, Marilyn Bowering addresses her physical and metaphysical worlds in conversations that move from the most intimate expressions of longing to the political. Her love of Lorca and Ritsos and Rumi and the years she spent in Spain have seeped into the frames of her poetry, adding another colour to the interplay of form and improvisation that is her canvas. The poems are variations of classical themes and traditions but are driven by the immediacy of family, love and death. Coats, rooms, cars, cups, bees and finally the rose are all part of the dive into the sources of Green.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><br />
Now there is peace</em><br />
of the kind that longing brings:</p>
<p>sleeplessness,<br />
long halts</p>
<p>as I stand on the driveway<br />
broom in hand, not sweeping.</p>
<p>I listen to the trees:</p>
<p>what do they say<br />
but <em>green green?</em></p>
<p>At last I understand Lorca!<br />
<em>Verde que te quiero verde.<br />
</em><br />
And remember his life in cities<br />
and the cafes<br />
and with his friends hidden<br />
by night;</p>
<p>but most of all<br />
it’s the sweetness of Granada I recall,<br />
even the terrible barranco at Viznar,<br />
full of sedge grasses,</p>
<p>a blue hyacinth its only flower,<br />
where exhausted murderers tried<br />
to eradicate poetry:</p>
<p><em>Ay amor<br />
Que se fue y no vino!. . .<br />
Ay amor<br />
Que se fue por el aire!<br />
</em><br />
Why think of such sadness?</p>
<p>It flourishes in the bodies<br />
of those we love;<br />
it also needs joy.</p>
<p>*</p>
<p><em>What remains of the wood?<br />
</em>Ash.<br />
What remains of the river?<br />
Stone.<br />
What remains of the night?<br />
Dark.</p>
<p>Oh gateway—who is at the entrance?<br />
Oh gateway—who holds the door?</p>
<p>The night is a black bird<br />
on the rooftop,<br />
a button in its beak,<br />
under a clear sky.</p>
<p>For the rooftop<br />
there is no gate,</p>
<p>for the river<br />
there is no depth,</p>
<p>for the star<br />
there is no darkness.</p>
<p>I crouch over this paper,<br />
the wind flames it in my hand,<br />
its ink is a black wave<br />
that sands a shore.</p>
<p>How you lie, hand and foot<br />
bound with a thread.<br />
before the tide.</p>
<p>How long will you wait<br />
to untie your hands<br />
and read?</p>
<p>*</p>
<p><em>Advice for the twenty-first century<br />
</em><br />
When I’m alone, and I remember to ask<br />
at twelve midnight, and at the stroke of 3:00 a.m.,</p>
<p>I’m at some threshold<br />
with a million others,</p>
<p>and the summer fires in the forest<br />
are only light, not pain,</p>
<p>and the world is a murmur of electricity<br />
through the silence.</p>
<p>The house is two countries, only one underfoot;<br />
and the documents and photographs on the table</p>
<p>spring to life, full of hope,<br />
and my longing becomes happiness.</p>
<p>How precious the sweetness of empty night,<br />
and at the same time, the dust quivers</p>
<p>and I want to wash my hands again and again in clean water<br />
and think only of those peacefully sleeping.</p>
<p>(I hear you shout: the weather is all green!<br />
We’re discussing meaning and I can’t sleep.)</p>
<p>So many wounded: every morning the count<br />
is a white pistol shot through my dreams.</p>
<p>Get up, tell about the wreckage—<br />
tell whoever will listen</p>
<p>about all those drunk on technology—</p>
<p>although even they can’t muzzle the bees<br />
or the trees and streams or gravity,</p>
<p>or climb through the smallest black hole—</p>
<p>and we all want honey and clear skies,<br />
and we’re going to cry out</p>
<p>when we’re loved.</p>
<p>I will never reach the sea<br />
ahead of the arrival of waves:</p>
<p>it can’t be done</p>
<p>even by drones searching out targets<br />
with their red mosquito bites of infrared:</p>
<p>don’t let them silence our pillowtalk.<br />
It’s better when I don’t think.</p>
<p>How hard everyone tries not to think.<br />
Don’t try so hard, walk upright</p>
<p>like a human being:</p>
<p>don’t trample the gardens<br />
with hooves you don’t have.</p>
<p>*</p>
<p><em>From the point of view of the rose,<br />
</em>the bird on its way to its nest<br />
is of no consequence.</p>
<p>The bee, on the other hand,<br />
draws the geometry of sweetness<br />
flower to flower:</p>
<p>distances sway<br />
according to the wind<br />
of an intricate innate ballet:</p>
<p><em>Only the bird perceives the rose totally.<br />
</em><br />
Put science aside: or bring it close, as if the microscope<br />
and spectrum telescope were the fine hairs<br />
of the bee’s belly, its organs of dalliance—</p>
<p>here’s the romance of attraction, the plus and minus<br />
of eye contact, the medium of brain</p>
<p>like some primordial soup: creation’s about to start<br />
and I’m here, keening,</p>
<p><em>As not everyone who reads a leaf knows its meaning.<br />
</em><br />
Upturned cup, leaves incised on a hip,<br />
is as good as any means to assess<br />
this attempt to scry the rose,</p>
<p>its scent at one with fingertip:</p>
<p>and look—I’m ready at once—without a shove!—<br />
to dive into the heart: you’re my oxygen<br />
it’s as deep down here as heaven above,</p>
<p><em>O you who from the book of reason would see the signs of love.<br />
</em><br />
Books! I meant to reference botanical text,<br />
the knife of dissection,</p>
<p>to lead you by degrees<br />
to tear the rose as I instruct:</p>
<p>but—attention deficit be damned—the essay’s lurched<br />
out of my hands:<br />
all I can think,</p>
<p>my senses assailed by love,<br />
is how scant the hours, how profound the dove.</p>
<p><em>(I fear that you cannot fathom this subtlety<br />
by research.)</em></p>
<h3><a href="/atlantis-review-of-green/">Read the reviews</a></h3>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/green-2/&text=Green" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/green-2/">Green</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/green-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jacquard</title>
		<link>http://marilynbowering.com/jacquard/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/jacquard/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 May 2011 00:14:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marilyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notebook]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=570</guid>
		<description><![CDATA[<p>It’s the celebration of my grandparents wedding anniversary in 1960. My mother sits across from me at the long table in the restaurant. Her face is half turned away and she is smiling. Her ears are bare but there’s a single rhinestone strand around her neck. The emerald engagement ring she always wears, matches her [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/jacquard/">Jacquard</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>It’s the celebration of my grandparents wedding anniversary in 1960. My mother sits across from me at the long table in the restaurant. Her face is half turned away and she is smiling. Her ears are bare but there’s a single rhinestone strand around her neck. The emerald engagement ring she always wears, matches her green eyes. Her dress has cap sleeves, a sweet-heart neck, a fitted bodice and the narrow skirt of the dress is darted to the waist seam. The material is jacquard: blue and black velvety leaves; and she’s sewn the dress herself. Her shoulders are straight, and the way she’s turned means I can see a slight gap between dress and skin where the back zipper starts from a low scoop. She wears high-heels; the stockings shine when she stands up and moves away. I don’t want her to come any closer to me—although she will, and I’ll have to pretend I don’t love her as much as I do. Her beauty and grace, her refinement, are anomalies in this family of goofs, jokers, story-tellers, Newfoundlanders—and  the happiness this vision brings me wakes me up in the middle of the night more than fifty years later. I look again: I was wrong about her ears: she’s wearing small pearl screw-ons—but she never gets them even and she never keeps them on for long.</p>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/jacquard/&text=Jacquard" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/jacquard/">Jacquard</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/jacquard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Re-inventing Marilyn</title>
		<link>http://marilynbowering.com/re-inventing-marilyn/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/re-inventing-marilyn/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 00:55:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marilyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notebook]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=565</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ever since I first wrote about Marilyn Monroe in a series of poems set to jazz for the BBC in the late 1980&#8242;s, the subject of  her life and work have kept connecting and re-connecting to mine. I&#8217;m at work, these days, on a libretto for an opera based on some of the Marilyn poems; [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/re-inventing-marilyn/">Re-inventing Marilyn</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><p><em>Ever since I first wrote about Marilyn Monroe in a series of poems set to jazz for the BBC in the late 1980&#8242;s, the subject of  her life and work have kept connecting and re-connecting to mine. I&#8217;m at work, these days, on a libretto for an opera based on some of the Marilyn poems; while looking through materials in my files, I came across a review I&#8217;d written in the early 1990&#8242;s for a (then) newly revised biography of Marilyn Monroe by Maurice Zolotow.  It was published in the Globe &amp; Mail. I&#8217;ll post it here.</em></p>
<p>One wonders if the Marilyn Monroe phenomenon will last, and if so what our descendents will make of her. Her talent was to project, on film, a spirit and beauty of heightened reality: many people have called it transcendent. Even the soggy revelations of recent years about her marriages, her relationships with the Kennedys and the sordid circumstances of her death, have not dimmed the public adulation. It seems, in fact, that her insecurities and weaknesses have only added to the image of a goddess at bay. It also makes no difference that her beauty was largely man-made, involving enormous expense and trusted attendants. In some curious way, Monroe&#8217;s working class origins, inflexible ambition and instinctive intelligence made her a touchstone of truth. This, I think, was part of the bond with her third husband, the playwright, Arthur Miller. She also invites compassion, which is, of course, one of the finer aspects of love.</p>
<p>Maurice Zolotow&#8217;s &#8220;Marilyn Monroe&#8221; originally issued in 1960, two years before her death, remains the best existing biography of the actress. We may now doubt some fo the claims of Monroe&#8217;s naivety, but Zolotow knew her, and the book has an authentic ring. His fascination with his subject is obvious, the inexplicable and mysterious nature of her appeal; but it doesn&#8217;t make him uncritical of her astonishing narcissism. Above all he makes her appear human.</p>
<p>Zolotow quotes the director Billy Wilder, to whom Monroe once gave a lift in her black Cadillac convertible, as follows: &#8220;I didn&#8217;t realize what a disorganized person this is until I see in the back of the car. It is like she throws everything in helter skelter because there&#8217;s a foreign invasion and the enemy armies are already in Pasadena. There&#8217;s blouses laying there and slacks, dresses, girdles, old shoes, old plane trickets, old lovers for all I knew, you never saw such a filthy mess in your life. On top of the mess is a whole bunch of traffic tickets. I ask her about this. Tickets for parking. Tickets for speeding. Tickets for passing lights, who knows what. Is she worried about this? Am I worried about the sun rising tomorrow?&#8221;</p>
<p>Zolotow foresaw for Monroe, because of her paradoxical and conflicting desires, a future alienated &#8220;from the common stream of humanity&#8221; and of &#8220;essential loneliness.&#8221; He compares her to Garbo who was able to accept a solitary life saying that it is this with which Monroe must come to terms. Here he foresees her tragedy. For there was no coming to terms with the need for human contact and for love that consumed her. Perhaps it is the scale of this need which continues to draw a world-wide outpouring of love, adultation and pity nearly thirty years after her death.</p>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/re-inventing-marilyn/&text=Re-inventing Marilyn" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/re-inventing-marilyn/">Re-inventing Marilyn</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/re-inventing-marilyn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Portrait of a Turkish Family, a memoir by Irfan Orga</title>
		<link>http://marilynbowering.com/a-portrait-of-a-turkish-family-a-memoir-by-irfan-orga/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/a-portrait-of-a-turkish-family-a-memoir-by-irfan-orga/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 19:50:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mobius</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slow Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=790</guid>
		<description><![CDATA[<p>Some of the best books I’ve found have turned up in library discard sales: there’s a cart of these near the front door of most of the libraries in my area. For a dollar or two you can buy whatever the library has decided no longer belongs on its shelves. How-To books, children’s books, thrillers [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/a-portrait-of-a-turkish-family-a-memoir-by-irfan-orga/">A Portrait of a Turkish Family, a memoir by Irfan Orga</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Some of the best books I’ve found have turned up in library discard sales: there’s a cart of these near the front door of most of the libraries in my area. For a dollar or two you can buy whatever the library has decided no longer belongs on its shelves. How-To books, children’s books, thrillers and mysteries predominate: but there are occasional gems.</p>
<p>I don’t know how A Portrait of a Turkish Family ended up in the bin at the Bruce Hutchison library—it hadn’t come from the stacks, so was likely a gift from a Library Friend. Tucked inside it was a flyer from the English language Turkish Daily News, and there’s a Turkish lira price sticker on the back. My edition is a reprint (Eland Publishing, London, 2004) of the original 1950 Gollancz publication. The front cover quote, from Robert Fox(The Daily Telegraph) sums it up: ‘This book is a little masterpiece.’</p>
<p>Irfan Orga’s memoir, set in Istanbul, begins with his birth in 1908 into a prosperous and cultured family and ends with the death of his mother in 1940. In many ways, the story is his mother’s: her struggle to raise her children through a series of tragedies which starts with the death of her husband, Irfan’s father, along with hundreds of thousands of other Turkish men, in the First World War all the way to—well, I won’t explain what happens : but the family’s story reveals the impact of national and global social and political events on the most intimate details of their lives and relationships as seen through the eyes of an alert, articulate and desperate boy. Irfan’s ability to draw character, evoke place is astonishing: the writing, on every page, is clear and beautiful. Some of the scenes—the grandmother’s visit to the Hamam; the young Irfan’s circumcision, are very funny; and others of poverty and cruelty and despair are so painful that I’m loathe to remember them. Over all circles Irfan’s determination to be honest in his portrayal, to do so with general sensitivity but unsparingly of himself. His tone and accomplishment make me think of a concert violinist and the depth and meaning it is possible to convey through sound: this book resonates.</p>
<p>There’s no point in my sounding like a puff piece: so I’ll quote a paragraph to give the flavour. What I can’t do—and what makes this a slow book read—is to convey the reach and range of the book: it’s grasp of the story of a country, a people, and a family as they undergo profound change (remember this is the period of the end of Ottoman culture and of Turkey’s westernization) makes this a reading experience during which you want to pause and rest and reflect on your own experiences and ideas, and to consider how they are altered through the lens of Irfan Orga’s account.</p>
<p>With apologies for being unable to write the Turkish names with correct orthography:</p>
<p>“When the summer of that year was upon us we did not even have dry bread in the school and the old women used to take us to a place called Fenerbahce, where grew many big sakiz-agaci (gum trees), where the small red, resinous berries grew in thick clusters. We used to throw stones into the trees, sometimes being lucky enough to knock down the berries into the long, wild grass. These we would scramble madly for, knocking each other down to find the berries to eat them avidly, like little animals. They had a sour taste but were curiously satisfying and we used to fill our pockets, taking them back with us to the school to eat during the night. At other times we would go to Fikir Tepesi, where we would pull and eat kuzu-kulagi (sorrel), helping the younger amongst us to choose the right grasses. We would search at Kalamis for bayir-trupu (small white radishes), which gave us a raking thirst. And many times I remember eating the almond-blossom from the trees, stuffing the blooms into my ever-hungry mouth. Once in a sea field, bounding one side of our gardens, soldiers were pulling broad beans and throwing the green stalks to the edge of the field, the edge nearest our palings. We put our fingers through and took the stalks, sucking them afterwards with great relish.”</p>
<p>Descriptive passages, such as this, are anchored in event and character and in the matter-of-factness with which a child copes with circumstance. “It became the custom amongst us to carry salt and red pepper in little bags concealed about our person and if we were ever lucky enough to find potato peelings or raw aubergine skins, we would wash them at the pump, expertly mix them with the contents of our little bags and eat them when we were desperate with hunger.”</p>
<p>If ever the thought drifts through your mind that people create their own destinies and it is lack of courage or intelligence or both that govern ‘success’ this book should put an end to it. Irfan Orga’s work reminds me, in its combination of scale and particularity of Tolstoy, and in the acuteness of his eye of Laurie Lee. This book is a great legacy.</p>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/a-portrait-of-a-turkish-family-a-memoir-by-irfan-orga/&text=A Portrait of a Turkish Family, a memoir by Irfan Orga" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/a-portrait-of-a-turkish-family-a-memoir-by-irfan-orga/">A Portrait of a Turkish Family, a memoir by Irfan Orga</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/a-portrait-of-a-turkish-family-a-memoir-by-irfan-orga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Research and Memory (2): a small project in recollection</title>
		<link>http://marilynbowering.com/research-and-memory-2-a-small-project-in-recollection/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/research-and-memory-2-a-small-project-in-recollection/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 22:25:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marilyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notebook]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=555</guid>
		<description><![CDATA[<p>When you entered the house where I wrote at the kitchen table while small black mice scrabbled over the floor and flowed in and out of the garbage, you’d see immediately in front of you, suspended over the staircase to the second floor, a tennis ball on a long string.  This was for Jed, a [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/research-and-memory-2-a-small-project-in-recollection/">Research and Memory (2): a small project in recollection</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>When you entered the house where I wrote at the kitchen table while small black mice scrabbled over the floor and flowed in and out of the garbage, you’d see immediately in front of you, suspended over the staircase to the second floor, a tennis ball on a long string.  This was for Jed, a fencer. Several times a day, sliding in sock-feet, he’d careen down the stairs, leap and attempt to skewer the tennis-ball with his foil—which was fine until the German Shepherd belonging to the daughter of the house returned with her to live there. It watched her every movement, and when she shut the dog out of the bedroom she shared with her boyfriend while they made noisy and predictably patterned love, it howled. This dog was suspicious by nature and disliked everyone except its mistress. We were all frightened of it and Jed learned to call down in advance to ask where it was before hurtling himself, sword-arm extended, onto the stairs: it wasn’t an animal that liked to be surprised.</p>
<p>As well as the occupants of the three upstairs bedrooms&#8211; me; the daughter, her boyfriend and the dog; and Jed and his wife who crescendoed with the other couple nightly&#8211; there was a woman who lived in the basement. I had no idea she was there until she emerged late one night when I was typing, to take something from the fridge.  She didn’t stay long—I don’t think she ever used the stove&#8211; and she was shy as a marmot. In fact, as long as I lived there, as far as I know, I was the only person she spoke to.  One night, in a pause in my typing of poems, she surfaced and invited me to have tea with her the next day in her room.</p>
<p>I went down the flight of narrow wooden steps into a low-ceilinged, concrete floored, spider-webbed space illuminated by a single bulb. A door in the far wall opened and she invited me in. It was no brighter in there, but she had covered the walls, the floor, the ceiling, the niche where she stored her clothes, and her bed with Indian print cloth. On every available surface, as well, there were baskets of sea-shells, stones and glass; and from the ceiling hung fantastic mobiles made of these materials.<br />
“It’s beautiful,” I told her. “I had no idea.  It’s like Aladdin’s cave.”<br />
“I don’t usually show people,” she said.<br />
“It must have taken you a long time to find all these things.”<br />
“I search for them every day,” she said. “I make necklaces and bracelets and earrings and I sell them.”<br />
 We sipped our tea and then she said, “I’m glad you got rid of your old boyfriend. He wasn’t right for you. I like the new one; he suits you better.<br />
“I’ve made you a present,” she said.  She handed me a tissue wrapped package. Inside was a mobile made of pieces of white shell and blue glass glued onto string. It was exquisite.</p>
<p>When I began to remember her, her name returned to me as Rumi&#8211; which is not quite accurate, but will have to do .</p>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/research-and-memory-2-a-small-project-in-recollection/&text=Research and Memory (2): a small project in recollection" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/research-and-memory-2-a-small-project-in-recollection/">Research and Memory (2): a small project in recollection</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/research-and-memory-2-a-small-project-in-recollection/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Did I Get From There to Here?</title>
		<link>http://marilynbowering.com/how-did-i-get-from-there-to-here/</link>
		<comments>http://marilynbowering.com/how-did-i-get-from-there-to-here/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 03:08:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marilyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literary Biography]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching & Workshops]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marilynbowering.com/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160; &#160; A gathering of literary activities, in progress:  Schooling and early career: Marilyn Bowering was born in Winnipeg and attended elementary, junior and senior high schools in Victoria, B.C.  Her principal interest outside of school was in music. She studied piano through the Toronto Conservatory of Music and played in a church brass band [...]</p><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/how-did-i-get-from-there-to-here/">How Did I Get From There to Here?</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p></p><a href="http://marilynbowering.com/wp-content/uploads/2011/01/0012_12.jpg"><img class="size-medium wp-image-418" title="0012_12" alt="" src="http://marilynbowering.com/wp-content/uploads/2011/01/0012_12-300x195.jpg" width="300" height="195" /></a> There: Cornwall, 1978
<p>&nbsp;</p>
<a href="http://marilynbowering.com/wp-content/uploads/2011/01/IMG_1270.jpg"><img class="size-medium wp-image-414" title="IMG_1270" alt="" src="http://marilynbowering.com/wp-content/uploads/2011/01/IMG_1270-300x224.jpg" width="300" height="224" /></a> Here: Mt. Blinkhorn, 2011
<p>&nbsp;</p>
<p>A gathering of literary activities, in progress:</p>
<p><em> </em><em>Schooling and early career</em>:</p>
<p>Marilyn Bowering was born in Winnipeg and attended elementary, junior and senior high schools in Victoria, B.C.  Her principal interest outside of school was in music. She studied piano through the Toronto Conservatory of Music and played in a church brass band and taught music throughout her high school years.  Her other interests were in drawing and painting and drama.</p>
<p>Marilyn Bowering was awarded a University of Victoria alumni Scholarship and undertook studies as an undergraduate first at UVic and later at U.B.C.  She continued to win a number of scholarships and bursaries and obtained a BA in 1971 in the Dept of English, with distinction. As well as Eng lit she studied Political Science and Psychology. At the conclusion of these studies, because of her developing work as a poet (and although she had been headed to law school) she enrolled in Graduate Studies in English Literature and Creative writing under Robin Skelton at the University of Victoria.  Marilyn held a number of jobs during this period, including for Information Services at UVic, for the Creative Writing Office, and as a marker for undergraduate English courses. She also lived for a period in Washington D.C. where she worked for a newspaper, The Jewish Week. In addition, she spent a summer as a script assistant on a film crew and worked for a local Victoria .radio station. (CKDA.)  While engaged in Graduate Studies, Bowering was awarded both the University of Victoria Graduate Scholarship and the University of Victoria Graduate Fellowship.</p>
<p><em>Early Publishing</em>:</p>
<p>During this period Bowering began to publish poems, stories, translations and reviews in a number of journals and magazines including The Malahat Review, The Victoria Times Newspaper, Island, Northern Light, 52 Pickup, Tuatara, Contemporary Literature in Translation, View from the Silver Bridge, Karaki, Introductions from an Island, D.N.A. Tape Magazine, Canadian Fiction Magazine and others.</p>
<p>It was also during the early 1970’s that Bowering began to compile an anthology of contemporary Canadian Indian Poetry (Many Voices), published 1977, and edited with D. Day. This project, took two years of initial research and a further two years of compilation and editing.  Bowering travelled throughout BC and other provinces making contact with Native writers and organisations, including the Union of B.C. Indian Chiefs and the National Indian Brotherhood.  Many Voices was considered to be a pioneering work—the first of its kind in Canada—and continues to be used as a reference work in First Nations Studies in Canada and elsewhere.</p>
<p>Marilyn Bowering was a participant in the regular Haunted Book Shop talks and readings in Victoria. Through her contact there with the poet, Charles Lillard, she began a period of research on early BC women poets, meeting and interviewing poets such as Hermia Harris Fraser, Doris Ferne and Dorothy Livesay. Some of this work was broadcast, with Charles Lillard, on CBC Radio and for Co-Op Radio in Vancouver.</p>
<p>In 1973 Marilyn’s first book, The Liberation of Newfoundland, was published by Fiddlehead Press in Fredericton.</p>
<p>After obtaining her M.A. degree, Bowering travelled to Europe and settled on the island of Paros, Greece, where she continued writing and began an association with the Aegean School of Fine Arts. Her involvement with the school (affiliated with Antioch, Ohio and the Tyler School of Art) led to a number of readings in the area and an exhibition in Greece (Photographs and Poetry) with the American photographer, Gail Lineback.   While she was in Greece, Bowering continued reviewing contemporary Canadian poetry and Canadian Native studies materials, and to this repertoire she added contemporary Greek Poetry.  Her reviews on these subjects appeared during this time, and after her return to BC, in The Malahat Review, Quill and Quire, Books in Canada, Canadian Literature, Monday Magazine, and The Victoria Times Newspaper.</p>
<p>In the Fall of 1974 Bowering moved to the Queen Charlotte Islands where she taught both elementary and high school English.  In 1975, she enrolled at the University of New Brunswick in the Doctoral Program in Canadian Literature, but was obliged to withdraw because of injuries suffered in a car accident.  While still at the University she gave a talk and reading at the famed UNB Observatory and began work on an anthology of Canadian poetry for children (unpublished.) After her recovery, she began to work, in Victoria, as a freelance writer, continuing to review and publish in magazines such as The Malahat Review, Branching Out, Contemporary Verse II ,  A Room of One’s Own, All Alone Stone, The Fiddlehead, and Q.C. Eye , the Canadian Forum and Prism International. Her second book, One Who Became Lost, was published in 1976.  As well, she worked for the Correspondence Division for the Dept. of Education (Creative Writing and Guidance) and taught a poetry workshop, Voice and Vision, for Continuing Education at the University of British Columbia.  Bowering also gave readings at the University of Victoria, UBC, the Kootenay Festival of the Arts, and at Notre Dame University.</p>
<p>While working out of a studio at Signal Hill in Victoria, Bowering established the Signal Hill readings and broadside publication series which ran for two years.  Among the other poet participants were PK Page, Susan Musgrave and Charles Lillard. She also ran the Open Space reading series first with Susan Musgrave and later on with PK Page.  In addition she was a participant and reader at the regular ‘Friday Night’ literary gatherings at Morriss Printing in Victoria and was an active member of the League of Canadian Poets.</p>
<p>In 1977 Bowering moved to Scotland and her third book of poetry, The Killing Room (Sono Nis) was published.  She received a National Magazine Award for Poetry. In Scotland she gave readings and talks at the Centre of Canadian Studies at the University of Edinburgh, published in a variety of UK Magazines including Prospice, The Moorlands Review,  Trends, New Poetry London, Akros, Lines Review, Stand and Cencrastus.  Martin Booth’s Sceptre Press published pamphlet editions of several of her poems. During this period she returned to Canada for a reading tour which included readings at, amongst others, York University, Concordia University, University of P.E.I., Acadia University, and the University of New Brunswick.</p>
<p>When Bowering returned to live in Canada, she began to instruct in the Department of Creative Writing at the University of Victoria, teaching poetry, fiction and drama..  In addition, she worked for the ‘poet’s company’ gregson/graham marketing and communications, and published a first book of fiction (accompanied by photographs), The Visitors Have all Returned.</p>
<p>By this time, Bowering’s work had begun to be anthologised in collections such as Alchemists in Winter( Barry Callaghan), New poets of Canada (Dennis Lee), New Oxford Book of Canadian Verse (ed Margaret Atwood), Canadian Poetry Now (ed Ken Norris) Anything is Possible (ed Mary di Michele), Un Dozen (ed J. Fitzgerald), Anthology of North American Women (Berkeley), D’Sonogua (ed Ingrid Klassesn), Whalesound(ed Greg Gatneby), The Poets of Canada (ed John Robert Colombo), NewWest Anthology I(Intermedia)and the  Anthology of Vancouver Island Poets.<br />
Some of the readings/presentations she gave during this period took place at the Literary Storefront, the College of New Caledonia, the Carnegie Centre, Octopus Books, and the William Head Correctional Centre.  For a special edition of The Malahat Review, Bowering wrote on the poetry of Patrick Lane (Pine Boughs and Apples) an overview article and consideration of Lane’s work that remains in print in a variety of reference works.</p>
<p><em>1980’s:</em></p>
<p>In 1980, just after the publication of Sleeping With Lambs, Bowering returned to live in Scotland.  While there she resumed publishing in such magazines as “Cencrastus” , “Lines”, “Akros” and “Landfall” and also worked as a freelance editor for Blackwells and for Noel Collins Publishing.  Her principal writing during this time was on the poems that became, in 1982, Giving Back Diamonds, and on the long narrative poem (published 1987), Grandfather Was A Soldier.  Once again interested in what had not yet been articulated by her generation, she obtained a copy of her grandfather’s war service record, undertook considerable research, and visited the World War I battlefields of France and Belgium. This work was subsequently produced for BBC Radio, with a commissioned score by David Dorwood which was performed by the Edinburgh symphony, and with actors from the Royal Shakespeare Company.  The production received a nomination for the Prix Italia.</p>
<p>Bowering also conducted workshops and gave readings for the Tattenhall Centre in England, and at the Chester College Poetry Festival. She gave the inaugural poetry reading, with Elizabeth Smart, at Canada House in London, and also read at the Third Eye Centre in Glasgow.</p>
<p>In 1982 Marilyn Bowering returned to Canada where she once again took up teaching in the Department of Creative Writing at the University of Victoria, work she continued (with the exception of the years 1987 and part of 1988) through 1989.  During much of this time she was on the editorial board of “The Malahat Review”.She also published articles for Western Living Magazine, The Scotsmen Newspaper, Gangway (London), Waves, Exile, Poetry Canada Review, Radio 3 Magazine, Northern Light, Aura, Jewish Dialogue, The Commonwealth Magazine, Toronto Life, Poetry Canada, and The Canadian Forum.</p>
<p>A number of Marilyn Bowering’s poems were translated into French by the Quebecois writer, Michael Beaulieu.</p>
<p>Readings were given at, amongst others, Duthie Books, for Amnesty International, Seneca College, the University of Toronto, Carleton University, Red River College (Winnipeg), the University of Victoria,  and F.H. Collins High School (Whitehorse).</p>
<p>In 1984 Bowering’s book, The Sunday before Winter: New and Selected Poetry was published and later short-listed for the Governor General’s Award. In this same year she wrote scripts for and produced, with Elizabeth Gorrie of Kaleidoscope Theatre, several performance works for poetry, including a performance/reading of   PK Page’s in-progress “Brazillian Journals” and Robert Bringhurst’s “Jacob Singing.” Literary Jury duties included the Canada Council Short Term grant award.  Bowering also performed a choreographed evening of Poetry and Jazz with the musician, Larry Cohen.</p>
<p>In 1985  Bowering was invited to the Canberra Poetry Festival in Australia. She also toured and read and gave talks on Canadian writing in Sidney and Melbourne, and in New Zealand in Auckland and Christchurch. In the summer of 1985 Bowering was invited to Edinburgh to work with Marilyn Imrie of BBC Scotland on a commissioned radio play about Marilyn Monroe, “Anyone Can See I Love You”. The play was broadcast (with a jazz score) in 1986 and received a nomination for the Sony Award</p>
<p>In 1986 Bowering wrote poems, narrative and lyrics for the play, “Hajimari-No-Hajimari” four myths of the Pacific Rim. The play was directed by the Japanese master director, Yukio Sekyia and was toured by the Kaleidoscope Theatre Company in North America and Japan in 1986/87</p>
<p>In the mid 1980’s Marilyn Bowering was asked to adjudicate the first of the Commonwealth Literature Prizes, serving first on the poetry jury and later on the jury for the photography prize. Other prize juries during this period included the CBC Literary Prize, the BC Federation of Writers Prize, the Saskatchewan Writers’ Guild prize jury, a number of juries for the Government of BC Arts Scholarships and a number of juries for the Canada Council, including for the Governor General’s Award for Poetry.</p>
<p>1987 saw the publication of two of Bowering’s books, Anyone Can See I Love You and Grandfather Was A Soldier. Also in 1987, Bowering wrote the script of Laika and Folchakov, a Journey in Time and Space for CBC Radio (Directed by Don Mowat).  It received the regional nomination for Best Script (Actra Awards) and was also broadcast by the Australian Broadcasting Corporation.</p>
<p>In 1988, Marilyn Bowering wrote a stage version of Anyone Can See I Love You. The play was produced by Bastion Theatre Company, and directed by John Cooper.</p>
<p>During much of the 1980’s, Bowering was also researching for and writing, To All Appearances A Lady, a novel set in 19<sup>th</sup> century Hong Kong, Vancouver Island, and the leper colony on D’Arcy Island. The novel, published in 1989, was a pioneering work of BC history and culture. As such, it was mentioned in Hansard in the BC Legislature.  It was short-listed for the W.H. Smith First Books Award and for the Ethel Wilson prize and was named a Notable Book of 1990 by the New York Times after it’s publication in the U.S.  To All Appearances a Lady was also published in the UK.  It remains a popular selection with BC book clubs, is on the BC secondary reading list.</p>
<p>In this same year (1989) Bowering was awarded a National Magazine Award for poetry. She also published, Calling All the World, Laika and Folchakov 1957. Her play for radio, “A Cold Departure, the Liaison of George Sand and Frederic Chopin” directed by Don Mowat, was broadcast for CBC Radio. Bowering continued to sit on Canada Council  (Arts A &amp; Governor General’s), BC Federation of Writers, and BC Arts Council juries, to do reader’s reports for the Canada Council, and to give presentations on creativity to students and teachers at local schools; she also appeared on a poetry program for the Knowledge Network. She continued to give readings, including at the Vancouver International Festival, Malaspina College, North Park Gallery, Harbourfront, Tanner’s Books, and the Sidney Library etc.</p>
<p>At the end of 1989, Marilyn Bowering moved to Seville, Spain.</p>
<p><em>1990’s:</em></p>
<p>While living in Seville, Bowering read, and gave presentations on Canadian literature at the Facultad de Filologia (Universidad Complutense de Madrid) and at the III Conferencia de las Asociacion de Estudios Canadienses  in Madrid.  In England she read at Canada House; she was invited to the International Conference on the Novel at the Edinburgh Book Festival and to read at Clare Hall, Cambridge. During this time she reviewed (at a distance!) for the Globe and Mail and the Toronto Star, worked on poetry and began research towards her next novel.</p>
<p>In 1992 Bowering returned to Canada.  She was on the faculty of the Banff Centre Writing Programme, where she also gave readings. She presented a lecture on Poetry and Memory to the Dept. of Creative Writing at the University of Victoria; she began teaching at UVic in the fall of 1992 and continued in various positions within the Dept. of Creative Writing until the spring of 1998 (with the exception of spring term 1995.)  Bowering gave readings and talks, at amongst, others, Everywoman’s Books, and the Sechelt Festival. In 1993 Bowering began working with the Writers-in-Electronic Residence programme which linked writers across the country with high school students throughout Canada. She worked in this programme until 1997.</p>
<p>In the spring of 1993 Bowering presented a paper to the League of Canadian Poets titled, “Syllable From Sound” later published in book form. Still in 1993, Bowering’s book of poetry, Love As It is was published. Also in 1993 Marilyn wrote the film script for “Divine Fate” an animated film by Ishu Patel, for the National Film Board. (This film won the Earth Peace International Film Festival , Heart of the Festival Award in 1994, and the Unicef Animation Award at the International Animation Festival.)</p>
<p>Bowering  read at the Vancouver International Writers’ Festival (with a score by Sal Ferreras), for the Victoria Read Society, The Rites of Spring (Vancouver), the Victoria Library, the Galiano Poetry Festival (reading and workshop), Malaspina College,  and in a benefit reading for Clayoquot Sound. Anthology publications included the Dominion of Love (ed Tom Wayman), The Bedford Introduction to Literature;  Inside the Poem (ed Bill New),Skelton at 60, and 50 poems for Pat Lane,</p>
<p>In 1994 Hawthorne Books published Bowering’s “Interior Castle”.  Bowering also won the Malahat Review Long Poem prize.</p>
<p>Jury duties during this period included the City of Regina Literary Award, the Bronwen Wallace award, the MotherTongue Press Award, the Pat Lowther Poetry Award and the Power Poetry award, and for BC Cultural Services. In this same period Bowering was a Writers’ Union of Canada Rep liaising with the BC Dept. of Education on curriculum issues. She was instrumental in the “Swiftsure Internet” project, the first attempt to put large numbers of Canadian writers and other artists on the Internet.  TWUC members were trained in internet use and in the construction of web pages; Bowering also gave the May Workshop on Creativity in Victoria. Readings included for the Rites of Spring, an Amnesty International Benefit , for  Hawthorne Books, and for the Mayne Island Festival.</p>
<p>1995</p>
<p>In January 1995 MB took up the position of writer in residence at Memorial University, Newfoundland.  Here she was writer-liaison with the community, writers groups and the university. As well as conducting a writing workshop and visiting classes, she gave two University readings (with the musician and folklorist Peter Narvaez), read at “The Grad House”, and for the Erotic Poetry event, produced an anthology of her students’ work, read at and talked with many writers’ groups, gave radio talks, judged a local CBC literary contest, and ‘mentored’ (reading manuscripts, editing etc.)  a number of writers who have gone on to publish nationally She continued to work for WIER during this period, as well as to write a draft of her next novel, Visible Worlds, and to undertake research for a future novel.</p>
<p>Back in BC, Bowering continued with The Swiftsure project, read at the Victoria International Literary Festival and at a benefit for Kaleidoscope Theatre, and was on the Board of Press Porcepic. In September she returned to teaching at the University of Victoria and continued teaching for WIER. She also sat on the Canada Council Governor General’s awards jury, gave benefit readings for the Cancer Society and the Read society, and read at GlenLyon Norfok school, and at Pelican’s in Sidney</p>
<p>1996</p>
<p>In 1996 a new book of poems, Autobiography was published.  This book received the Pat Lowther Award and was nominated for the Governor General’s Award for poetry and for the Dorothy Livesay prize. In this year, Bowering’s play, “Temple of the Stars”, directed by Elizabeth Gorrie, was produced by Kaleidoscope Theatre. In addition MB participated in a fund-raising event for the Writers’ Development Trust, gave readings for the League of Canadian Poets Benefit, for the Hornby Island Festival,  the Belfrey Theatre (UVic anniversary), Visions and Visionaries (Kikomora Ventures),the  Shawnigan Lake Festival (reading and talk), the Saltwater Festival, at the Royal City Poetry Centre, Word on the Street, Victoria High School (talk and reading), at the 25<sup>th</sup> anniversary Press Porcepic reading, at Chez Piggy (Kingston), Gallery 101 (Ottawa), the U of T Bookstore Readings, and contributed to the Malahat Review Special Edition on PK Page (written piece and reading).</p>
<p>1997</p>
<p>This year saw the publication of Bowering’s novel, Visible Worlds.  It won the Ethel Wilson Prize, was nominated for the Dublin IMPAC award and was short-listed for the Orange Prize. (And later published in the UK, USA, Greece, Finland and Germany.)</p>
<p>Some of the readings that year were  at the Dorothy Livesay Memorial, the Royal City Poetry Centre, for the BC Book Prizes, the Saltwater Festival (II),  and at Duthies, Steamworks,  U. of Toronto, Western U., Waterloo, and Open Space,</p>
<p>1998</p>
<p>In 1998 Marilyn was Writer in Residence at St. Mary’s University, Halifax; in addition to readings and class visits at the University she gave a workshop for the Nova Scotia Writers’ Federation and also read at Acadia U. and the U. of P.E.I. She gave a speech to the Vancouver Island Teachers Association on literacy and read in the Mocambo Poetry Series, for the Rites of Spring (literacy reading), at Edward Milne Secondary School (talk and reading) and for the League of Canadian Poets as a Pat Lowther Award winner. She gave a talk to Sooke Rotary about the writing life and also a Women and Fiction talk and reading for Co-Op radio New Zealand.</p>
<p>Bowering conducted week long writing workshops for the Victoria School of Writing and for the B.C. Festival of the Arts (Prince George). She gave readings at the Shawnigan Lake Writers’ Festival (II), and in San Francisco, Portland and Seattle. In the UK she read in Waterstones (London), in Canada House (London) and Manchester. Back in BC she gave a Vancouver reading for the Literary Press Group, Word on the Street, at Bolen Books, for Victoria High School (presentation and reading to class), at Malaspina University College, for Night of the Novelists (Salt Spring Island), the Vancouver Public Library, the Richmond Public Library and at Isadoras, Granville Island. Returning to the USA she read at Clackamus College, Oregon City.</p>
<p>1999</p>
<p>This year saw the publication of Human Bodies: New and Collected Poems 1987-1999, a gathering of Marilyn Bowering’s major poetry. She also finished teaching at UVic in the spring and took up a new position in the Dept. of Creative Writing at Malaspina University College (now Vancouver Island University) where she continues to teach to the present. She gave readings for the Burnaby Public Library, Duthies, Milestones in North Vancouver; also for the Esquimalt Library, the Nellie McLung Library, at the U. of Toronto, Artbar (Toronto), Harbourfront (Toronto), Cafe Chez Piggy (Kingston) and various venues in  Ottawa and Montreal.</p>
<p>Marilyn was short-listed for the World-Wide Orange Prize (for Visible Worlds) and gave readings and talks at the Haye-on-Wye Literary Festival, (reading and panel); the New British Library (reading and panel, chaired by Andrew Motion); and appeared at an event at the Royal Festival Hall.  In the summer she gave a two week workshop, that also encompassed talks and readings for “Fishtrap”  in Wallowa Oregon. In the early Fall she travelled to New Zealand for the International Women’s Book Festival and gave readings and spoke on panels in five cities: Christchurch, Dunedin, Mosgiel, Wellington, Gisborne and Auckland.</p>
<p>2000</p>
<p>Anthology publications this year included work in Westcoast Stories (ed. Keith Harrison); Line by Line (ed. Heather Spears); A Long Life of Making (ed. Rhea Tregebov); and Poets Present Poets (ed. Evan Jones.) A selection of MB’s poetry was translated into Spanish in the periodical Movobil….; other periodical publications were in The Canadian Forum, Exile Magazine and in the Times Colonist Newspaper to which MB contributed a column on Project Literacy. Also in aid of Literacy Marilyn gave a benefit reading for the Read Society. Some of her other readings took place at the Sidney Library, the Oak Bay library, the Emily Carr Library, St. Michael’s University School, Victoria High School and at the Global Connections Café.   She was a presenter at the tribute to PK Page at the Vancouver International Festival and a guest lecturer in History at Malaspina University College and in International Studies at UNBC.   At Douglas College Marilyn engaged in readings, class visits and talks over the period of a week; and also was a presenter at The Poet as Fiction Writer;.  Marilyn also presented three new poets (introductions, biographies, editing) in the anthology, Breaking the Surface: Fifteen New Poets (Sono Nis Press.) The work of one of these poets, Danielle Lagah, was introduced by Marilyn on the CBC programme, Out Front. Other CBC work included presentations on New Poetry (Moure, Thiesen, Mooto, Redhill, Baron, Elliot Clarke (Eleanor Wachtel)) books and Art and Ideology (Ian Browne).  Her paper, Syllable from Sound’ was published in Poets on Women and Language, Reinventing Memory (Broken Jaw Press.)   As always, she undertook other community work that involved the mentoring of young poets.</p>
<p>2001<br />
By this time, MB was at work on her novel, Cat’s Pilgrimage. Nevertheless she was able to once again participate in a CBC panel on poetry , to give a presentation at the British Columbia Librarians Association Conference, to write a story for the CBC’s Festival of Fiction, to read at Mocambo and the James Bay Inn, to participate in the Sechelt Literary Festival, and to give a benefit reading, Words for Afghanistan, broadcast by the CBC, from the Belfry Theatre. She also made a presentation to the Joint Senior English Project for  BC High Schools ‘The writer as link to literature and society in the classroom” (with Brian Toohig: a report on a three year project involving the use of MB’s novel To All Appearances A Lady,</p>
<p>2002<br />
In 2002 Marilyn participated in a number of literary memorial and celebratory events. She read work written for, and discussed, the poet, Charles Lillard in Vancouver,  read work by, and discussed, the poet Robin Skelton at a posthumous launch of his collection formal verse collection, The Shapes of Our Singing,  and read work written for, and discussed, the poet PK Page at Extraordinary Presence, a conference on PK Page at Trent University (Peterborough). Festival readings included the Women and Words ‘Poetry Matters’ Festival at Simon Fraser University,  and several readings and presentations for Word on the Street (Vancouver) and for the Sidney Christmas writers’ Festival (which also included a talk on Robin Skelton) In addition she gave a reading and talk to St. Michael’s University School (Greg Marchand) and undertook a week long reading tour for the Saskatchewan Writers Guild (in Regina, Saskatoon and Estevan).  MB’s novel, Visible Worlds, was optioned for film by Rhombas Media; and Gavin Bryars set prose from Bowering’s novel, To All Appearances a Lady, as a song, “I have heard it said a spirit enters”, sung by Holly Cole, performed in concert and recorded by CBC recordings.<br />
This year, too, with a small group of others, Marilyn was an inaugural member of the Victoria Book Award Development Committee (which became the Butler Prize).</p>
<p>2003<br />
In the spring of this year, Marilyn published a new book of poems, The Alchemy of Happiness (Press Porcepic). At the Manulife Literary Festival, MB interviewed the Australian poet, Judith Rodriguez and also took part in a panel on writing historical fiction. She lectured to the Long Form writing class at the University of Victoria, to a history class studying one of her novels at Malaspina University-College and to another university class studying her story, “North America, South America”. As part of an ongoing relationship with the American University of Sharjah in the United Arab Emirates, Bowering participated in a telephone lecture class with students from across the Middle East who were studying her work (Prof. Larry Wood). She also presented a talk, ‘Creativity in a Time of Chaos’ for the Victoria School of Writing. Some of her readings took place at Vancouver City College, the Vancouver Public Library, the North Vancouver Library, for the North Shore Writers’ Festival, at Word on the Street (Vancouver)and at the James Bay Inn (Victoria).  Other readings were for the Victoria Public Library and Bolen Books, at the Art Gallery in Vernon, and in Ontario at the Toronto Art Bar, the College of the Redeemer in Ancaster and for the Hamilton Poetry Centre. Bowering also adjudicated City of Regina Literary Award.</p>
<p>2004<br />
Near the beginning of 2004, Marilyn Bowering’s  third novel, Cat’s Pilgrimage was published, as was Debjuos et Poemas (poems translated into Spanish) in conjunction with an  exhibition of the work of Mercedes Carbonell in Seville. Later in the year, Cat’s Pilgrimage was translated and published in German, and Marilyn’s book of poems, The Alchemy of Happiness, was short-listed for the Dorothy Livesay Prize. New work and/or commentary appeared in Focus on Women, Blancomovil #91, Exile Magazine, Quills Poetry magazine, the Malahat Review and in the Pooka Press Poetry Postcards series. Bowering read and was a panelist for the Victoria Literary Festival, The Vancouver Poetry Festival, The Sidney Christmas Festival and the West Coast Poetry Festival.<br />
She gave talks/lectures for the Canadian Library Association, to various book clubs, and once more to students at the University of Sharja (UAE).  Public readings, this year, included events for Bolen’s Books, The Victoria Public Library, the Reading for Peace Festival, the Love and Loss Raw Exchange Panel, Women in Print, Harbourfront (Toronto)and at the Victoria Art Gallery.  Bowering also read at other venues in Vancouver, Victoria, Nanaimo, Sechelt, Vernon, Kamloops, Toronto (Art Bar), and Edmonton. Her community work included judging the Rona Murray Award. Research work took her to Yuquot (Nootka) and San Blas.</p>
<p>2005</p>
<p>During the spring of 2005, after Marilyn’s research trip to Winnipeg, Marilyn and novelist Kathy Page undertook a series of bookstore and other venue fiction readings and presentations under the topic of ‘Crime, Identity and Transformation’. Their appearances included events in Chemainus, Courtenay, at the Vancouver Public Library, on Galiano Island, in Duncan and on Salt Spring Island. The Sooke Harbour House hosted Marilyn as their reader for a Sensual Experience event, at which, after hearing her read, guests discussed the experience and ate with their hands…. Other readings were held on Salt Spring Island and for ‘Bolts of Fiction’ in Vancouver. Marilyn also read and taught poetry at the Banff Studios, and fiction for Lewis and Clark University’s Writing Summer Culture and for Sage Hill’s Novel Colloquium. Some of her publications this year included three poems in the formal verse anthology, In Fine Form (for which there were several additional readings) and a number of poems in the bilingual anthology Las Sagradas Superficies-Poesia Canadiense Actual de lengua inglesa. A suite of Marilyn’s Calendar Poems was translated into Punjabi by Ajmer Rode and published by Third Eye. In November Marilyn and PK Page recorded, for the CBC, a round table, Falling in Love with Poetry—which, sadly, was lost. The year ended with a reading and presentation for the Christmas Writer’s Festival, &#8220;Perception and Insight&#8221;.</p>
<p>2006</p>
<p>In 2006, Marilyn’s third novel, Cat’s Pilgrimage, was published in Germany as Das Grune Glastein. Her fourth novel, What It Takes to be Human, was published by Penguin Books in Canada. In this connection MB gave a variety of readings and presentations including at the BC Book Fair (Kelowna), for Bolen Books, at the Denman Island Festival, Juan de Fuca Library, at Salon des Lives and the McGill Book Store, at the Vancouver International Literary Festival (&#8220;The Dark Side&#8221; with Eden Robinson, Damun Galgut, Patrick McCabe, Gatun Soucey; &#8220;Outloud at Night&#8221; with Timothy Taylor, Nell Freudenberg, Caroline Adderson, and Linda Holeman ; she also had a joint ‘launch’ with ME at the Cricket Pavilion in Beacon Hill Park. Other readings involved poetry and/or benefits: for Portal Magazine, for a CBC broadcast and performance of works for music by PK Page (on her 90th birthday), for In Fine Form and Poetry in Transit and for the launch of a posthumous book by Robin Skelton. Marilyn’s essay, &#8220;Famous Writers&#8221; was published in Writing Life (ed. Constance Rooke) and she was a judge for the BC Book Prizes and the Saskatchewan Book Prizes. Her community work included a number of book clubs and establishing (with Ev Nittel) a reading series at VIU (then Malaspina). Preliminary work also began on a chamber opera with Gavin Bryars.</p>
<p>2007</p>
<p>Major books this year included a new edition of To All Appearances A Lady (Penguin), the UK edition (Maia Books) of What it Takes to be Human, and Exile Edition’s publication of MB’s new book of poetry, Green (with a cover by PK Page.) As well, Marilyn gave talks, lectures and readings at a number of Festivals and Writers’ Conferences. At the University of Phoenix’s &#8220;Desert Stars&#8221; she gave the opening reading and for the first time presented her workshop, &#8220;Double Meaning: Using the Techniques of Poetry in Writing Fiction. She was also part of a panel that looked at ‘Writing the Border’ and another which discussed ‘Writing Drama.’ Marilyn also read at the Vancouver International Literary Festival and the Ottawa International Literary Festival and was part of Suddenly Dance’s improvisational response to literature (benefit.) In the spring she spent a month at the Fundacion Valparaiso and was also able to conduct research for a forthcoming memoir in Turkey and in Greece where she read at the Aegean School of Fine Arts on the island of Paros. In the Fall she read at the Malahat Review’s 40<sup>th anniversary (in honour of Robin Skelton) and was a poetry judge for the Sooke Fall Fair.</sup></p>
<p>2008</p>
<p>At the beginning of this year, Marilyn was awarded a Fulbright Visiting Research Chair in Creative writing at New York University. While in NYC she taught the Advanced Fiction class at NYU, conducted research and gave several readings—including at the Lillian Vernon Creative Writing House. She also wrote the introductory essay to Penguin Books’ new edition of Timothy Findley’s &#8220;Last of the Crazy People&#8221;. Other literary activities this year were playwriting mentoring for the University of Guelph’s MFA programme, readings for Suddenly Dance and for the anthology, Rocksalt, at Bolen Books, plus a series of workshops and readings in the Kootenays (Rossland, Selkirk College and Nelson).</p>
<p>2009</p>
<p>In 2009 Marilyn was commissioned to write and deliver the annual Ann Szumagulski Lecture to the League of Canadian Poets (since published by Prairie Fire.) Other commissioned work included a poem for the Cultural Olympics project, Canada CODE, and a poem for the Words On Water Festival (Campbell River) where she read, gave talks and participated in panel discussions on the topic, &#8220;Where’s the Book?&#8221; Other readings during this period were given at the University College of the Fraser Valley and at Kwantlen College and for Poetry Gabriola. MB also wrote the Foreword to Dog Days (Mathews and Potvin); and she was the Fiction Mentor for the Banff Centre Writing Studios. Part of her Community work was to be a judge for the Sooke Scribblers Community Writing Contest for amateur writers. In the Fall MB undertook further research towards a novel-in-progress in France.</p>
<p>2010</p>
<p>In honour of the late PK Page, Marilyn gave a performance reading from Brazilian Journals at Merlin’s Sun Theatre and also wrote a brief memoir of Page (for the League of Canadian Poets.) In the Spring she read in Winnipeg at the University of Manitoba and McNally Robinson books; and she delivered a paper, &#8220;Re-Discovering Ancient Springs: a consideration of metaphorical space&#8221; at the University of Winnipeg. The essay was also published in Prairie Fire (Vol 3. No.4). Another essay, &#8220;Everyone Has a Place Where Their Mind Comes into Being&#8221; was commissioned by and published in Luminus. Some of MB’s poetry publications were in CVII and the Words on the Water Anthology. Community work included a benefit reading for the Romp Dance Festival and a Fall-Fair Community writing contest. During this period MB continued on a libretto for a chamber opera (composer Gavin Bryars.) A week long workshop in which several of the opera’s scenes received public performance was held at Banff through the Banff Opera program. Towards the end of this year, MB began her ongoing poetry exploration in the Hebrides.</p>
<p>2011</p>
<p>While she was working towards a new manuscript of poetry, MB began publishing poems in periodicals. These included 7 poems in Grain Magazine, 2 poems in The Malahat Review, 3 poems for The Warwick Review, and a publication and presentation as part of the PK Page Trust reading at Open Space. One of Marilyn’s poems was published in the international &#8220;Pass on a Poem&#8221; format. Anthology contributions included work in The White Collar Book (Black Moss Press) and Framing the Garden (Ekstasis Editions). Bowering gave several readings in Haida Gwai and also at Moniack Mhor (Scotland) where she was fiction tutor for the Arvon Foundation.<strong> </strong>For the New &#8220;Canadian Library, Marilyn wrote the Afterword essay for Brian Moore’s, ‘Black Robe&#8221;(　McClelland &amp; Stewart.) 　Community work included giving a seminar for the Clemente program and co-developing the online community poetry site, Poetree. In addition, MB gave readings and presentations to several Book Clubs.</p>
<p>2012</p>
<p>Readings—and book launches&#8211; this year ( including with Kate Braid and Rachel Wyatt) centred around the publication of Marilyn’s new book of poetry, Soul Mouth (Exile Editions), but also included readings in the Ottawa (Tree Series) and in Montreal (Atwater Library series) where MB gave a workshop for the Quebec Writers’ Association.  Poetry periodical publications included ‘The God Poems’ with Leon Rooke (with accompanying commentary) in The Exile Quarterly; five poems in the New Quarterly (including an interview by John Varden); and  three poems in The Antigonish Review. Marilyn also undertook Jury work for Access Copyright, the Archibald Lampman Award (Arc Magazine) and for Prairie Fire’s fiction contest (with accompanying notes.)</p>
<p>Two of Marilyn’s songs were recorded on the Faroese Island singer Eivor’s new album, Room.</p>
<p>(To be continued&#8230;.)</p>
<p>Marilyn Bowering’s literary papers are in the National Library of Canada and also in Special Collections, the University of Victoria.  She continues to teach and mentor at VIU.</p>
<div class="twttr_button">
					<a href="http://twitter.com/share?url=http://marilynbowering.com/how-did-i-get-from-there-to-here/&text=How Did I Get From There to Here?" target="_blank" title="Click here if you liked this article.">
						<img src="http://marilynbowering.com/wp-content/plugins/twitter-plugin/images/twitt.gif" alt="Twitt" />
					</a>
				</div><p>The post <a href="http://marilynbowering.com/how-did-i-get-from-there-to-here/">How Did I Get From There to Here?</a> appeared first on <a href="http://marilynbowering.com">Marilyn Bowering</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marilynbowering.com/how-did-i-get-from-there-to-here/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
